Experto en Traducción Jurídica
Objetivos
El objetivo fundamental de este título de experto es ofrecer un perfil jurídico al profesional de la traducción
Dirección
Manuel Jesús Rodríguez Puerto
Carolina Balsa Cirrito
Dirigido a
- Licenciados y Graduados en Traducción e Interpretación
- Licenciados en Filología Inglesa.
- Titulados en Derecho y Relaciones Laborales, y que acrediten un nivel C1 de Ingles
- Alumnos del último curso del Grado en Traducción que cumpla la normativa de acceso. Presentar "inscripción condicional" (Ver pestaña "Documentación").
Salidas profesionales
Traducción de documentos juridicos del inglés al español y viceversa, y a la actual configuración del tráfico jurídico que hace necesario el dominio de esta competencia.
Bonificación
INFORMACIÓN. Este curso no puede ser bonificado con cargo a los seguros sociales gestionados por la FUNDAE (Fundación Estatal para la Formación en el Empleo). https://formacion.fueca.es/?curso=seu20198_experto-en-traduccion-juridicaEn el caso de Máster de Formación Permanente, Cursos de Especialista y Expertos, la empresa podrá gestionar un Permiso Individual de Formación (PIF). Para más información puede consultar el Real Decreto 694/2017, de 3 de julio, por el que se desarrolla la Ley 30/2015.
Programa
Módulo 1 Introducción a la terminología jurídica comparada.
- Conceptos básicos de teoría general del Derecho
- Derecho comparado: El Common law. Los ordenamientos jurídicos de tipo continental.
Módulo 2 La traducción en el derecho civil: documentos susceptibles de la traducción
- Derecho de contratos
- Derecho registral
- Derecho de familias
- Sucesiones
Módulo 3 La traducción en el Derecho Mercantil
- Derecho de contratos
- Sociedades
- Patentes
Módulo 4 La traducción en el derecho internacional privado
- Reconocimiento de documentos y decisiones extranjeras
Módulo 5 La traducción en el derecho procesal penal
- Documentos generados en el proceso
Módulo 6 La actividad del traductor autónomo
- Desarrollo de la actividad profesional
Módulo 7. Trabajo final
Información adicional
Los alumnos deben aportar el documento que acrediten el nivel de C1 de Inglés
Los alumnos universitarios pendientes de finalizar su titulación universitaria deberán presentar acreditación académica e impreso de matrícula condicional cumplimentado.
Documentos requeridos
DNI/Pasaporte/NIE
Titulo Universitario
Documento de pago
Documento Acreditativo
Información adicional
Observaciones
PAGOS APLAZADOS.
1º pago: al realizar la prescripción será abonado el 20% del precio de matrícula
2º pago: en el momento de formalizar la matrícula se abona el 40% del precio de matrícula.
3º pago: se establece fecha en función de la duración del curso, se abona el 20% del precio de matrícula.
4º pago: se establece fecha en función de la duración del curso, se abona el 20% restante del precio de matrícula
Es posible abonar la totalidad del importe de la matrícula en el momento de formalizarla.
Objetivos
El objetivo fundamental de este título de experto es ofrecer un perfil jurídico al profesional de la traducción
Dirigido a
- Licenciados y Graduados en Traducción e Interpretación
- Licenciados en Filología Inglesa.
- Titulados en Derecho y Relaciones Laborales, y que acrediten un nivel C1 de Ingles
- Alumnos del último curso del Grado en Traducción que cumpla la normativa de acceso. Presentar "inscripción condicional" (Ver pestaña "Documentación").
Salidas profesionales
Traducción de documentos juridicos del inglés al español y viceversa, y a la actual configuración del tráfico jurídico que hace necesario el dominio de esta competencia.
Programa
Módulo 1 Introducción a la terminología jurídica comparada.
- Conceptos básicos de teoría general del Derecho
- Derecho comparado: El Common law. Los ordenamientos jurídicos de tipo continental.
Módulo 2 La traducción en el derecho civil: documentos susceptibles de la traducción
- Derecho de contratos
- Derecho registral
- Derecho de familias
- Sucesiones
Módulo 3 La traducción en el Derecho Mercantil
- Derecho de contratos
- Sociedades
- Patentes
Módulo 4 La traducción en el derecho internacional privado
- Reconocimiento de documentos y decisiones extranjeras
Módulo 5 La traducción en el derecho procesal penal
- Documentos generados en el proceso
Módulo 6 La actividad del traductor autónomo
- Desarrollo de la actividad profesional
Módulo 7. Trabajo final
Información adicional
Los alumnos deben aportar el documento que acrediten el nivel de C1 de Inglés
Información adicional
Observaciones
PAGOS APLAZADOS.
1º pago: al realizar la prescripción será abonado el 20% del precio de matrícula
2º pago: en el momento de formalizar la matrícula se abona el 40% del precio de matrícula.
3º pago: se establece fecha en función de la duración del curso, se abona el 20% del precio de matrícula.
4º pago: se establece fecha en función de la duración del curso, se abona el 20% restante del precio de matrícula
Es posible abonar la totalidad del importe de la matrícula en el momento de formalizarla.
Código: SEU20198
Tipología: Experto Universitario
Expertos Universitarios
Especialízate o actualiza tu formación con los Expertos Universitarios de la Universidad de Cádiz. Estudios de duración media centrados en las necesidades formativas emergentes de la sociedad y el sector empresarial.
Modalidad: Semipresencial
Áreas:
- Ciencias Sociales y Jurídicas
Fecha de inicio: 5/03/2020
Fecha de fin: 30/06/2020
Nº plazas: 40
Horas totales: 750.0
Créditos ECTS* (Ordenación de la docencia): 30* La referencia a ECTS se hace a los efectos de equivalencia en la ordenación de la docencia según normativa vigente de la Universidad de Cádiz y no implica reconocimiento como tal.
Campus: Jerez de la Frontera
Lugar de realización: Facultad de Derecho
Horario: Las clases están previstas que se impartan los jueves (3 horas) y los viernes (5 horas)
Precios de matrícula : General: 700 euros
Nota: El precio de matrícula no incluye la emisión del Título. La tramitación del Título se realizará a través del Negociado de Títulos de la UCA.
La solicitud de informes puede realizarla en la pestaña de la página de inicio: Estudiantes/Solicitud de informes y otros.
Fecha fin de preinscripción: 13/02/2020
Fecha inicio de matriculación: 19/02/2020
Fecha fin de matriculación: 20/02/2020
Criterios de selección: - Orden de inscripción
Información adicional: Los alumnos deben aportar el documento que acrediten el nivel de C1 de Inglés
Documentos requeridos: DNI/Pasaporte/NIE Titulo Universitario Documento de pago Documento Acreditativo