Organización de los reconocimientos médicos para los trabajadores del mar/Management of medical examinations for seafarers (7ª Edición)
Objetivos
1. Aportar conocimientos sobre la diversidad a tener en cuenta a la hora de evaluar a los trabajadores del mar para decidir su aptitud médica para sus determinados puestos de trabajo.
2. Motivar al alumno para poder evaluar los riesgos, buscando evidencias científicas y animándolos a realizar trabajos de investigación al respecto; el momento del reconocimiento médico permite una buena comunicación individualizada entre el médico/personal de salud-paciente y son una herramienta básica para recabar información de cara a la planificación sanitaria.
3. Aportar información sobre los reconocimientos médicos en cuanto a una actividad preventiva que forma parte de la vigilancia de la salud y que precisa de estándares internacionales normativos y de la calidad, con personal sanitario competente, en centros adecuados que precisan auditorías.
Dirección
Mª Felicidad Rodríguez Sánchez
Pedro Nogueroles Alonso de la Sierra
Dirigido a
Titulados en Medicina
Alumnos de último curso de medicina
Bonificación
INFORMACIÓN. Este curso no puede ser bonificado con cargo a los seguros sociales gestionados por la FUNDAE (Fundación Estatal para la Formación en el Empleo). https://formacion.fueca.es/?curso=awu22714_organizacion-de-los-reconocimientos-medicos-para-los-trabajadores-del-marmanagement-of-medical-examinations-for-seafarers-7a-edicionEn el caso de Máster de Formación Permanente, Cursos de Especialista y Expertos, la empresa podrá gestionar un Permiso Individual de Formación (PIF). Para más información puede consultar el Real Decreto 694/2017, de 3 de julio, por el que se desarrolla la Ley 30/2015.
Programa
1. Normativa Nacional e Internacional para los Reconocimientos Médicos (RM) de los trabajadores del Mar / National and International Rules and regulations related to Seafarers' Fitness Medical Examinations (PEME)
2. Sistémática de los RM: por puestos de trabajo, factores de riesgo, aparatos y sistemas, protocolos, tipos de RM, certificados de aptitud / PEME protocols: by position on board, systems and functional, type of medical examinations, Fitness Certificates
3. Reconocimientos Médicos como actividad preventiva y de vigilancia de la salud / Medical Examinations as a preventive tool and for Health Surveillance
4. Aspectos organizacionales de los centros para los Reconocimientos Médicos para los trabajadores del mar: competencias del personal sanitario, estándares de calidad y auditorías / Managerial aspects for PEME Centers, medical staff competences, standards of quality and audits.
Información adicional
- Una vez confirmada la inscripción si el título no está en español o inglés, para los trámites de equivalencia de título (impreso de solicitud) se requerirá que se envíe una traducción oficial en uno de estos dos idiomas tanto del título como del expediente académico.
- La homologación o convalidación de otros cursos o actividades es posible.
Pre subscription documents.
1. Pre subscription form.
2. Copy of ID (or passport).
3. Curriculum vitae and copy of the University Diploma. Once the subscription is confirmed, in the case of foreign university graduate diplomas, a form applying for equivalence of the titles is needed with the official copies of the diploma and the university transcription of records (they should be in Spanish or English, in the case of other languages an official translation in one of these languages should be supplied by the pupil). Convalidation or Equivalence of other courses are possible.
Documentos requeridos
DNI/Pasaporte/NIE
Documento de pago
Acreditación Academica
Curriculum Vitae
Objetivos
1. Aportar conocimientos sobre la diversidad a tener en cuenta a la hora de evaluar a los trabajadores del mar para decidir su aptitud médica para sus determinados puestos de trabajo.
2. Motivar al alumno para poder evaluar los riesgos, buscando evidencias científicas y animándolos a realizar trabajos de investigación al respecto; el momento del reconocimiento médico permite una buena comunicación individualizada entre el médico/personal de salud-paciente y son una herramienta básica para recabar información de cara a la planificación sanitaria.
3. Aportar información sobre los reconocimientos médicos en cuanto a una actividad preventiva que forma parte de la vigilancia de la salud y que precisa de estándares internacionales normativos y de la calidad, con personal sanitario competente, en centros adecuados que precisan auditorías.
Dirigido a
Titulados en Medicina
Alumnos de último curso de medicina
Programa
1. Normativa Nacional e Internacional para los Reconocimientos Médicos (RM) de los trabajadores del Mar / National and International Rules and regulations related to Seafarers' Fitness Medical Examinations (PEME)
2. Sistémática de los RM: por puestos de trabajo, factores de riesgo, aparatos y sistemas, protocolos, tipos de RM, certificados de aptitud / PEME protocols: by position on board, systems and functional, type of medical examinations, Fitness Certificates
3. Reconocimientos Médicos como actividad preventiva y de vigilancia de la salud / Medical Examinations as a preventive tool and for Health Surveillance
4. Aspectos organizacionales de los centros para los Reconocimientos Médicos para los trabajadores del mar: competencias del personal sanitario, estándares de calidad y auditorías / Managerial aspects for PEME Centers, medical staff competences, standards of quality and audits.
Información adicional
- Una vez confirmada la inscripción si el título no está en español o inglés, para los trámites de equivalencia de título (impreso de solicitud) se requerirá que se envíe una traducción oficial en uno de estos dos idiomas tanto del título como del expediente académico.
- La homologación o convalidación de otros cursos o actividades es posible.
Pre subscription documents.
1. Pre subscription form.
2. Copy of ID (or passport).
3. Curriculum vitae and copy of the University Diploma. Once the subscription is confirmed, in the case of foreign university graduate diplomas, a form applying for equivalence of the titles is needed with the official copies of the diploma and the university transcription of records (they should be in Spanish or English, in the case of other languages an official translation in one of these languages should be supplied by the pupil). Convalidation or Equivalence of other courses are possible.
Código: AWU22714
Modalidad: Virtual
Áreas:
- Ciencias de la Salud
- Salud, Nutrición y Deporte
Fecha de inicio: 9/01/2023
Fecha de fin: 3/03/2023
Nº plazas: 10
Horas totales: 250.0
Créditos ECTS* (Ordenación de la docencia): 10* La referencia a ECTS se hace a los efectos de equivalencia en la ordenación de la docencia según normativa vigente de la Universidad de Cádiz y no implica reconocimiento como tal.
Campus: Virtual
Lugar de realización: Aula Virtual
Horario: - Curso Virtual. Plataforma Virtual - Horarios flexibles.
Precios de matrícula : General: 500 euros
Nota: El precio de matrícula incluye la emisión del Diploma correspondiente y su envío mediante correo electrónico.
En caso de solicitud por envío postal de Diploma o informes, puede realizarla en la pestaña de la página de inicio: Estudiantes/Solicitud de informes y otros.
Fecha fin de matriculación: 7/01/2023
Criterios de selección: 1. Preferencia para postgraduados 2. Curriculum Vitae con experiencia en el campo de la Medicina Marítima 3. Expediente Académico 4. Orden de inscripción
Información adicional: - Una vez confirmada la inscripción si el título no está en español o inglés, para los trámites de equivalencia de título (impreso de solicitud) se requerirá que se envíe una traducción oficial en uno de estos dos idiomas tanto del título como del expediente académico. - La homologación o convalidación de otros cursos o actividades es posible. Pre subscription documents. 1. Pre subscription form. 2. Copy of ID (or passport). 3. Curriculum vitae and copy of the University Diploma. Once the subscription is confirmed, in the case of foreign university graduate diplomas, a form applying for equivalence of the titles is needed with the official copies of the diploma and the university transcription of records (they should be in Spanish or English, in the case of other languages an official translation in one of these languages should be supplied by the pupil). Convalidation or Equivalence of other courses are possible.
Documentos requeridos: DNI/Pasaporte/NIE Documento de pago Acreditación Academica Curriculum Vitae