Traducción jurídico-económica (ruso-español)
Objetivos
- Ser capaz de dominar el uso de la lengua española a fin de poder elaborar y traducir desde el ruso documentos para la comunicación, especialmente la jurídica y comercial.
- Conocer y aplicar los diferentes soportes de la información (prensa, radio, televisión e Internet) y sus distintos lenguajes.
- Capacidades y habilidades para la conceptualización expresiva y cristalización de los conceptos: idea, redacción, realización, producción lingüística y traducción en el mundo de los negocios y la jurisprudencia.
- Conocer y saber utilizar en traducción las principales técnicas redaccionales en el mundo de los negocios y la jurisprudencia.
Dirección
Jacinto Espinosa García
Dirigido a
- Alumnos/as y titulados universitarios de cualquier titulación. Personas interesadas en la materia.
Bonificación
INFORMACIÓN. Este curso no puede ser bonificado con cargo a los seguros sociales gestionados por la FUNDAE (Fundación Estatal para la Formación en el Empleo). http://formacion.fueca.es/?curso=scu17606_traduccion-juridico-economica-ruso-espanolEn el caso de Máster de Formación Permanente, Cursos de Especialista y Expertos, la empresa podrá gestionar un Permiso Individual de Formación (PIF). Para más información puede consultar el Real Decreto 694/2017, de 3 de julio, por el que se desarrolla la Ley 30/2015.
Programa
1. Cuestiones gramaticales del español y el ruso: norma y uso.
1.1. El sustantivo en los textos jurídicos y comerciales.
1.2. La estructura sintáctica de los textos jurídicos y comerciales.
2. Cuestiones léxico-semánticas del español y el ruso: norma y uso.
2.1. Léxico y gramática. Condicionantes lingüísticos del léxico.
2.2. Los diccionarios especializados en español y ruso jurídico y comercial.
2.3. El nivel léxico-semántico en los negocios y la jurisprudencia.
3. Los textos.
3.1. Tipología textual.
3.2. El texto comercial.
3.3. El texto jurídico.
3.4. Propiedades del texto.
Documentos requeridos
DNI/Pasaporte/NIE
Titulo Universitario
Documento de pago
Acreditación Academica
Curriculum Vitae
Objetivos
- Ser capaz de dominar el uso de la lengua española a fin de poder elaborar y traducir desde el ruso documentos para la comunicación, especialmente la jurídica y comercial.
- Conocer y aplicar los diferentes soportes de la información (prensa, radio, televisión e Internet) y sus distintos lenguajes.
- Capacidades y habilidades para la conceptualización expresiva y cristalización de los conceptos: idea, redacción, realización, producción lingüística y traducción en el mundo de los negocios y la jurisprudencia.
- Conocer y saber utilizar en traducción las principales técnicas redaccionales en el mundo de los negocios y la jurisprudencia.
Dirigido a
- Alumnos/as y titulados universitarios de cualquier titulación. Personas interesadas en la materia.
Programa
1. Cuestiones gramaticales del español y el ruso: norma y uso.
1.1. El sustantivo en los textos jurídicos y comerciales.
1.2. La estructura sintáctica de los textos jurídicos y comerciales.
2. Cuestiones léxico-semánticas del español y el ruso: norma y uso.
2.1. Léxico y gramática. Condicionantes lingüísticos del léxico.
2.2. Los diccionarios especializados en español y ruso jurídico y comercial.
2.3. El nivel léxico-semántico en los negocios y la jurisprudencia.
3. Los textos.
3.1. Tipología textual.
3.2. El texto comercial.
3.3. El texto jurídico.
3.4. Propiedades del texto.
Código: SCU17606
Tipología: Formación Permanente
Formación Permanente
Si buscas cursos de corta duración que te ayuden a actualizar y/o especializarte en alguno de los campos emergentes de conocimiento, tu selección es la Formación Permanente de la Universidad de Cádiz
Modalidad: Semipresencial
Áreas:
- Arte y Humanidades
Fecha de inicio: 2/11/2017
Fecha de fin: 17/11/2017
Horas totales: 62.5
Créditos ECTS* (Ordenación de la docencia): 2.5* La referencia a ECTS se hace a los efectos de equivalencia en la ordenación de la docencia según normativa vigente de la Universidad de Cádiz y no implica reconocimiento como tal.
Campus: Cádiz
Lugar de realización: Edificio Constitución 1812
Horario: Aula del Instituto Pushkin (Edif. Constitución 1812) De 9:30 a 14:00 horas
Precios de matrícula : General: 135 eurosComunidad UCA, alumnos ERASMUS y Alumnos o titulados de universidades socias de la UCA: 100 euros
Nota: El precio de matrícula incluye la emisión del Diploma correspondiente y su envío mediante correo electrónico.
En caso de solicitud por envío postal de Diploma o informes, puede realizarla en la pestaña de la página de inicio: Estudiantes/Solicitud de informes y otros.
Fecha fin de matriculación: 25/10/2017
Criterios de selección: 1. Nacionales de países del Espacio Postsoviético: Armenia, Azerbaiyán, Bielorrusia, Georgia, Kazajistán, Kirguizistán, Moldavia, Rusia, Tayikistán, Turkmenistán, Ucrania y Uzbekistán. 2. Nacionales de cualquier otra nacionalidad. 3. En ambos grupos, se tendrá en cuenta el CV del alumno (muy especialmente, su nivel de español) así como el orden de inscripción. 4. Orden de inscripción
Documentos requeridos: DNI/Pasaporte/NIE Titulo Universitario Documento de pago Acreditación Academica Curriculum Vitae