Traducción general y divulgativa (ruso-español)
Objetivos
- Ser capaz de dominar el uso de la lengua española y la lengua rusa a fin de poder elaborar y traducir documentos para la comunicación, especialmente la publicitaria y la turística.
- Ser capaz de entender y traducir los mensajes de texto e icónicos de los medios de comunicación.
- Conocer y aplicar los diferentes soportes de la información (prensa, radio, televisión e Internet) y sus distintos lenguajes.
- Capacidades y habilidades para la conceptualización expresiva y cristalización de los conceptos: idea, redacción, realización, producción lingüística y traducción en publicística y turismo.
- Conocer y saber aplicar a la traducción las principales técnicas redaccionales en publicística y turismo.
Dirección
Jacinto Espinosa García
Coordinación
Andrés Santana Arribas
Dirigido a
- Alumnos/as y titulados universitarios de cualquier titulación. Personas interesadas en la materia.
Bonificación
INFORMACIÓN. Este curso no puede ser bonificado con cargo a los seguros sociales gestionados por la FUNDAE (Fundación Estatal para la Formación en el Empleo). http://formacion.fueca.es/?curso=scu16689_traduccion-general-y-divulgativa-ruso-espanolEn el caso de Máster de Formación Permanente, Cursos de Especialista y Expertos, la empresa podrá gestionar un Permiso Individual de Formación (PIF). Para más información puede consultar el Real Decreto 694/2017, de 3 de julio, por el que se desarrolla la Ley 30/2015.
Programa
1. Cuestiones gramaticales del español y el ruso: norma y uso.
1.1. El sustantivo en español y ruso: género, número y caso.
1.2. El sustantivo en los textos publicísticos y turísticos.
1.3. La estructura sintáctica de los textos publicísticos y turísticos.
2. Cuestiones léxico-semánticas del español y el ruso: norma y uso.
2.1. Léxico y gramática. Condicionantes lingüísticos del léxico.
2.2. Los diccionarios de español y ruso.
2.3. El nivel léxico-semántico en la publicística y en el turismo.
3. Los textos.
3.1. Tipología textual.
3.2. El texto publicístico.
3.3. El texto turístico.
3.4. Propiedades del texto
Documentos requeridos
DNI/Pasaporte/NIE
Titulo Universitario
Documento de pago
Acreditación Academica
Curriculum Vitae
Objetivos
- Ser capaz de dominar el uso de la lengua española y la lengua rusa a fin de poder elaborar y traducir documentos para la comunicación, especialmente la publicitaria y la turística.
- Ser capaz de entender y traducir los mensajes de texto e icónicos de los medios de comunicación.
- Conocer y aplicar los diferentes soportes de la información (prensa, radio, televisión e Internet) y sus distintos lenguajes.
- Capacidades y habilidades para la conceptualización expresiva y cristalización de los conceptos: idea, redacción, realización, producción lingüística y traducción en publicística y turismo.
- Conocer y saber aplicar a la traducción las principales técnicas redaccionales en publicística y turismo.
Dirigido a
- Alumnos/as y titulados universitarios de cualquier titulación. Personas interesadas en la materia.
Programa
1. Cuestiones gramaticales del español y el ruso: norma y uso.
1.1. El sustantivo en español y ruso: género, número y caso.
1.2. El sustantivo en los textos publicísticos y turísticos.
1.3. La estructura sintáctica de los textos publicísticos y turísticos.
2. Cuestiones léxico-semánticas del español y el ruso: norma y uso.
2.1. Léxico y gramática. Condicionantes lingüísticos del léxico.
2.2. Los diccionarios de español y ruso.
2.3. El nivel léxico-semántico en la publicística y en el turismo.
3. Los textos.
3.1. Tipología textual.
3.2. El texto publicístico.
3.3. El texto turístico.
3.4. Propiedades del texto
Código: SCU17198
Tipología: Formación Permanente
Formación Permanente
Si buscas cursos de corta duración que te ayuden a actualizar y/o especializarte en alguno de los campos emergentes de conocimiento, tu selección es la Formación Permanente de la Universidad de Cádiz
Modalidad: Semipresencial
Áreas:
- Arte y Humanidades
Fecha de inicio: 7/03/2017
Fecha de fin: 22/03/2017
Horas totales: 62.5
Créditos ECTS* (Ordenación de la docencia): 2.5* La referencia a ECTS se hace a los efectos de equivalencia en la ordenación de la docencia según normativa vigente de la Universidad de Cádiz y no implica reconocimiento como tal.
Campus: Cádiz
Lugar de realización: Facultad de Filosofía y Letras
Horario: Aula A1.7 de la Facultad de Filosofía y Letras (Cádiz). - De lunes a viernes de 16:00 a 20:30 horas.
Precios de matrícula : General: 135 eurosAlumnos o titulados de universidades socias de la UCA: 125 eurosComunidad UCA, alumnos visitantes y ERASMUS: 100 euros
Nota: El precio de matrícula incluye la emisión del Diploma correspondiente y su envío mediante correo electrónico.
En caso de solicitud por envío postal de Diploma o informes, puede realizarla en la pestaña de la página de inicio: Estudiantes/Solicitud de informes y otros.
Fecha fin de matriculación: 5/03/2017
Criterios de selección: 1. Nacionales de países del Espacio Postsoviético: Armenia, Azerbaiyán, Bielorrusia, Georgia, Kazajistán, Kirguizistán, Moldavia, Rusia, Tayikistán, Turkmenistán, Ucrania y Uzbekistán. 2. Nacionales de cualquier otra nacionalidad. 3. En ambos grupos, se tendrá en cuenta el CV del alumno (muy especialmente, su nivel de español) así como el orden de inscripción. 4. Orden de inscripción
Documentos requeridos: DNI/Pasaporte/NIE Titulo Universitario Documento de pago Acreditación Academica Curriculum Vitae